敬丹樱 Jing Danying

   
   
   
   
   

迟到的信

Ein verspäteter Brief

   
   
只有溪边的小树林 Nur das Wäldchen neben dem Bach
记得那夜 Kann sich an jene Nacht erinnern
月亮发出过婴儿皮肤般柔软的光 Der Mond strahlte ein Licht aus, zart wie eine Babyhaut
送信的蜗牛从一根葡萄藤出发。它那么努力 Die Schnecke, die den Brief zustellte, kroch von einer Weinrebe aus los. Sie war so bemüht
仿佛 Als ob sie
能爬过三十年的时 Durch dreißig Jahre Zeitunterschied kriechen könne